vesti
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
-1
archive,paged,category,category-vesti,category-174,paged-40,category-paged-40,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-27178

vesti

Udruženje KROKODIL drugu godinu zaredom poziva književne prevodioce koji prevode sa bilo koje varijante zajedničkog jezika (BCHS) na neki od jezika država Evropske Unije da se prijave za jednomesečni rezidencijalni boravak u Beogradu u okviru projekta Translation in Motion.  Rok za prijave je 30. mart 2022....

Audio – Maraton* Patike za trčanje, knjige za slušanje!Otvoreni poziv za autore/ke, kolumniste/kinje, novinare/ke, blogere/keRok za prijave: 15. februar 2022. godine Ukoliko ste neafirmisani/na ili afirmisani/na autor/ka, kolumnista/kinja, novinar/ka, bloger/ka ili jednostavno volite da pišete a želite da se pripremite (uz slušanje audio knjiga) za neku...

Ponedeljak, 31. januar, 19hKROKODILov Centar, Karađorđeva 43 (ulaz s Malih stepenica)Moderira: Ida Prester Prenos celog događaja moći će da se prati uživo na facebook stranici @bookvica.net, kao i na YouTube kanalu KrokodilEngagingWords.Zbog loše epidemiološke situacije svi koji žele da događaju prisustvuju uživo treba da imaju potvrdu...

Razgovor s Katjom Zakrajšek o njenom prevodilačkom raduPetak, 28. januar, 19hKROKODILov Centar, Karađorđeva 43 (ulaz s Malih stepenica) Broj mesta je ograničen. Nošenje maski u prostoru je obavezno. Snimak događaja biće dostupan na YT kanalu @KrokodilEngagingWords. Prevodilačka radionica s Katjom Zakrajšek i Majom ĐukanovićSubota, 29. januar,...