03 Jun Predavanje Antonije Lojd-Džouns u okviru projekta CELA
Na predavanju u okviru CELA online konferencije RE-CONNECT, održane 6. novembra 2020. godine, prevoditeljka Antonija Lojd-Džouns izlagala je o nekim bitnim aspektima svoje profesije.
Autori i njihovi prevodioci nisu uvek u kontaktu, ali mogu dosta da dobiju uzajamnim upoznavanjem. U ovom razgovoru, Antonija Lojd-Džouns, književna prevoditeljka s poljskog na engleski jezik, objasnila je prednosti građenja veza između autora i prevodilaca i dala savete kako da se to uradi na obostranu korist, usput izbegavajući potencijalne klopke. Koristeći primere iz iskustva kako autora tako i prevodilaca, Antonija je ponudila neke praktične ideje na koji način ljudi iz ove dve grupe mogu da pomognu jedni drugima: kako da osiguraju zainteresovanost izdavača; kako da sarađuju na stvaranju najboljeg mogućeg prevoda; kako da zajednički doprinesu promociji objavljenog dela.
Ove savete u sklopu celokupnog transkripta predavanja možete pročitati na sledećem linku.