21 Jun KROKODOKODIL u okviru projekta SILO
Ovogodišnji festival KROKODOKODIL biće održan u okviru projekta SILO. Ovaj projekat će evropsku književnost učiniti pristupačnom i dostupnom domaćoj publici. Program će uključiti organizacije i različite grupe građana u događaje koji obuhvataju njihovu svakodnevicu. Ovakvim pristupom svaki učesnik će se naći u ulozi pisca. Cilj ovakvog metoda je stvaranje društva u kome svako postaje deo jedinstvene narativne zajednice. Tokom samog procesa, pisci će pomagati učesnicima da otkriju snagu i čari procesa pisanja.
Sav sadržaj biće postavljen na digitalnu platformu u formatima tekst/slika/zvuk. Svaki građanin Evrope može posetom platformi da otkrije bogatstvo stilova i vrednosti u svim delovima Evrope, stčući tako nove perspektive i o sopstvenom položaju u svetu. Sadržaji sa ove platforme mogu poslužiti kao inspiracija za pisanje novih priča.
KROKODOKODIL će putovati ove godine pod naslovom “This is my happy day” u formi interaktivnog multimedijalnog performansa i radionice za decu uzrasta od 10 do 12 godina . „This is my happy day“ je arhetipsko putovanje heroine ili heroja. Uzbudljiva kombinacija animacije i „živog“ pripovedanja sa otvorenim krajem, pruža deci priliku da aktivno učestvuju u stvaranju priče. Mališani, zajedničkim odlukama, ne samo da rešavaju različita moralna, filozofska i socijalna pitanja, savladavaju ozbiljne prepreke koje se nalaze na putu heroine ili heroja, nego i utiču na put i samopouzdanje heroja, i na ovaj način kreiraju priču sve do samog kraja.
Ovaj program kreiran sa namerom odavanja utiska pravog putovanja, te na ovaj način angažuje mališane iz udaljenih naselja, ruralnih krajeva ili prigradskih naselja velikih gradova, uopšte iz mesta u kojima nedostaje kontakta sa savremenim kulturnim sadržajem.
„This is my happy day“ napisan je i predstavljen od strane Jasminke Petrović, renomirane pripovedačice, performerke i srpske savremene spisateljice za decu i mlade. Kao sastavni deo KROKODOKODILa 2018, proputovaće što je moguće više mesta, kako bi predstavila uzbudljiv i fantastični svet, stvoren tako da istovremeno zabavi i edukuje.
Prateći program festivala uključuje radionice za decu i odrasle, predavanja za stručnjake iz oblasti književnosti za decu kao i konkurse za najmađu publiku u čitavoj Srbiji. Za kraj, prateći program festivala obuhvata izložbu dečjih crtanih i pisanih radova koji se ocenjuju pre festivala dok se mladim autorima najboljih radova nagrade dodeljuju tokom glavne festivalske ceremonije.
SILO (Socially Inclusive Literature Operations) premošćuje jaz između elitne i svakodnevne kulture.
SILO će evropsku književnost na stranim jezicima učiniti dostupnom svima, a naročito grupama koje ne dolaze inače u kontakt s književnošću. Kroz participativni pristup uključićemo različite grupe građana (izbeglice, bolničke pavijente, mlade, zatvorenike, penzionere). Izlazimo im u susret: organizujući događaje u okviru njihove svakodnevice. Tokom tih događaja stvaramo situacije u kojima svako može preuzeti ulogu pisca ili onog koji priča priču. Tako stvaramo narativnu zajednicu u kojoj je centralna tačka pričanje priča. Kroz taj rad, stvaramo mogućnost da razgovaramo o inostranoj književnosti i učimo iz različitih iskustava ljudi iz raznih delova Evrope. Tokom svakog događaja, biće prisutan (strani) pisac ili ekspert iz oblasti književnosti. Ovi pisci će pomagati učesnicima da otkriju snagu pisanja uz pomoć koje će se pozabaviti problemima koji ih muče. Priče iz naše narativne zajednice delimo na digitalnoj platformi: društvenom medijumu na kom svaki učesnik može da postavi svoju priču u bilo kom formatu (tekst, slika, zvuk…) Svaki građanin Evrope može posetom platformi da otkrije bogatstvo stilova i vrednosti u svim delovima Evrope, stčući tako nove perspektive i o sopstvenom položaju u svetu. Priče s ove platforme mogu poslužiti kao inspiracija za pisanje novih priča.
Strategija za organizaciju participativnih književnih događaja je važan ishod ovog projekta, koji proizilazi iz priprema, istraživanja i samih događaja. Edukatori (socijalni radnici, radnici u kulturi i nastavnici) kao i organizatori događaja u oblasti kulture su glavna ciljna grupa ove strategije. Oni će pronaći inspiraciju i uputstva u ovoj participativnoj strategiji za književne događaje, što će im omogućiti da uključe novu, svežu publiku, do koje im je inače teško doći.
Naš konzorcijum je sposoban da ispuni ovaj ambiciozni cilj. Imamo mešavinu ekspertize: književni svet (biblioteka, pisci), eksperte iz oblasti participacije, iskustvo u interdisciplinarnom radu, teoretičare. To znači da cilj možemo postići na lokalnom, regionalnom, državnom i međunarodnom nivou. U Belgiji, Danskoj, Mađarskoj, Srbiji, Portugaliji i Španiji, kroz događaje ćemo stići do nove publike. Druge ćemo zemlje inspirisati kroz onlajn platformu i strategiju. Budući da dolazimo iz različitih sektora, svoje rezultate možemo oglasiti kroz različite mreže organizacija čiji smo članovi, inspirišući ostale organizacije da koriste participativni pristup za uključivanje publike.
Pored Udruženja KROKODIL na program učestvuju i UC Leuven-Limburg (Belgija), Aarhus Universitet (Danska), Cultuurhuis de Warande (Belgija), Fundación Uxío Novoneyra (Španija), Câmara Municipal da Madalena do Pico (Portugalija), Szepirok Tarsasaga (Mađarsko udruženje pisaca) (Mađarska), Aarhus Public Libraries (Danska).
KROKODOKODIL, festival književnosti i ilustracije za decu, pokrenut je 2013. godine. Godišnjeg je karaktera i namenjen najmađim generacijama čitalaca u našoj zemlji.
Festival književnosti i ilustracije za decu KROKODOKODIL formiran je oko premise da je od neimerne važnosti doprinositi razvoju buduće čitalačke publike na dinamičan, sistematičan i kontinuiran način. Društva koja se ponose popularnošću čitanja jesu upravo ona koja imaju pažljiv i temeljan sistem formiranja navika kod dece i to od najranijeg detinstva. Festival kniževnosti i ilustracije za decu KROKODOKODIL ima za cilj da ostvari upravo to, i to korišćenjem različitih vizuelnih i audio materijala te dramaturgije, režije, dekora i mizanscena što rezultira mešavinom festivalskog i pozorišnog događaja uz uključivanje najsavremenije multimedije kako bi čitav događaj što bolje bio prilagođen osećaju za ritam i načelnom senzibilitetu najmlađe čitalačke publike.